Kenapa polisi tidur dinamakan polisi tidur?

Pertanyaan terkait:
kenapa polisi tidur dinamakan polisi tidur?

Jawaban:
Tidak diketahui secara jelas bagaimana polisi tidur mendapatkan namanya. Namun beberapa spekulasi berpendapat bahwa kata “polisi tidur” berasal dari kata berbahasa Inggris “sleeping policeman”. Kata tersebut pertama kali muncul di Oxford English Dictionary pada tahun 1973 yang kemungkinan merupakan bentuk penterjemahan dari Bahasa Prancis ‘gendarme couché’ yang kurang lebih memiliki arti sama. Dalam Bahasa Indonesia sendiri, kata “polisi tidur” dicatat oleh Abdul Chaer dalam Kamus Idiom Bahasa Indonesia pada tahun 1984, dan memiliki makna “rintangan (berupa permukaan jalan yang ditinggikan) untuk menghambat kecepatan kendaraan”. Mungkin frase tersebut muncul karena posisi polisi tidur yang horizontal (seperti orang tidur) dan kemampuannya untuk memaksa/memberikan batasan kecepatan laju kendaraan (mirip tugas seorang polisi). -evan adriel

3 thoughts on “Kenapa polisi tidur dinamakan polisi tidur?

  1. Ping-balik: Selamat atang di ABAM! | Anda Bertanya Ateis Menjawab

  2. Haha.. walaupun di iklan sebuah produk ada satu orang yang tidur secara vertikal di dalam bus, saya setuju orang tidur umumny horizontal. pada kasus kenapa tonjolan yang di buat melintang tersebut di namakan polisi tidur, kalo tidurny melintang mungkin masuk akal bisa menghambat laju kendaraan, tapi kalo tidurny sejajar dengan jalan bagaimana? kan sama2 horizontal? hehe..

    saya pernah membahas ini dengan beberapa orang ketika saya sedang mengemudi. saya lebih setuju dengan pemahaman makna polisi tidur dari anak tetangga saya yang masih duduk di bangku sekolah dasar. dia mengatakan bahwa polisi tidur di rancang dan dibuat yaitu
    pertama : untuk mengingatkan pengemudi yang mengantuk pada saat menlintasinya agar tetap terjaga dari tidur,
    kedua : untuk mengingatkan pengemudi yang melihatnya agar mengurangi kecepatan kendaraannya.

    lalu kenapa menggunakan kata “polisi”?
    pertama : karna faktanya pengemudi lebih tertib berlalulintas jika ada polisi,
    kedua : kata “polisi” bertujuan untuk menguatkan pembenaran eksistensi polisi tidur di jalanan walaupun saya sedikit protes dengan keberadaannya.
    Menurut saya masuk akal karna pada pilihan kata yang lain tidak lebih tepat misal jaksa tidur atau presiden tidur, DLLAJR tidur.

    kenapa menggunakan kata “tidur” jelas karna salah satu sasaran ny ada lah pengemudi yang berpotensi tertidur.

    bisa di bayangkan kalo polisi tidur di lengkapi voice kira2 bunyinya begini
    “kepada para pengendara!! jangan sampai kamu tertidur, atau kamu akan berurusan dengan polisi yang melotot!!”
    hahaha…

    Selamat valbiant, kamu mendapat devinisi baru dari seorang anak SD.
    dan ini benar2 perkataan Anak SD kelas 6. saya hanya menafsirkannya saja. kalo saya tipe orang yang lebih sering menginjak2 polisi tidur dari pada menyia2kan waktu untuk berhenti dan mengamati nya.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s